ЦЕНЗУРА В СССР ПРИМЕЧАНИЯ

Франция – родина пяти революций, страна свободы. В 1993 году активистка французской троцкистской группы «Лют увриер» Марина Подгорная, родственница советского артиста Никиты Подгорного (фото рядом со Сталиным), снисходительно объясняла мне, что во Франции не могут происходит такие конфликты на национальной почве, как в СССР, ибо «Франция – цивилизованная страна». Вскоре во Франции грянули погромы, которые устроили мигранты из Алжира, Сенегала и пр.

Никто не отрицает жесточайшую цензуру в СССР. Сталин лично правил роман «Молодая гвардия» Фадеева, запретил рассказ «Впрок» Платонова и т.д. Однако картина в «цивилизованных» странах еще мрачнее. Что и следует из статьи Сергея Татевосова «Красная шапочка против США».

«Салману Рушди, автору книги ‘Сатанинские стихи’, высмеивающей ислам, Пророка и Коран, и всем, кто, зная содержание книги, принимал участие в ее издании,  аятолла Хомейни 10 лет назад объявил смертный приговор. Рушди пришлось уйти в подполье и долгое время жить под постоянной охраной полиции, за свою жизнь начали беспокоиться редакторы, издатели, переводчики. Норвежца Вилли Нюгорда, даже пытались убить. Книга была запрещена в рекордном числе стран мира от Индонезии и Малайзии до Израиля и Великобритании. В результате малоизвестный роман, один из сотен ежегодно выходящих в Британии, стал всемирным бестселлером, не слишком известный британский романист индийского происхождения — одним из самых популярных в мире писателей.

Инквизиторы столетиями сжигали произведения Гомера и Боккаччо, а избавиться от них удалось только в середине XX века, благодаря Красной армии. Но дело инквизиторов живет.

Округ Брансвик, штат Техас. Для девяти десятых его жителей имена Гомера, Данте, Боккаччо, Чосера и Мольера — пустой звук. Неграмотность объясняется просто. Вот уже несколько десятилетий в округе действует распоряжение, запрещающее держать в публичных и школьных библиотеках книги «скабрезного или сомнительного» содержания. Школам запрещено пользоваться учебниками, в которых упоминаются такие произведения и их авторы. В список «скабрезных или сомнительных» кроме «Любовника леди Чаттерлей» Д. Лоуренса вошли «Илиада», «Декамерон», «Кентерберийские рассказы», «Божественная комедия» и «Тартюф». Аналогичные списки, дополненные произведениями Шекспира, существуют во многих других штатах США.

Современные цензоры не жгут книги. Они их переписывают. В начале XIX века британский филолог Боудлер выпустил отредактированное собрание сочинений Уильяма Шекспира. Это собрание, с гордостью утверждал редактор, без малейшего неудобства можно читать всей семьей. Все «скабрезные» места в комедиях, трагедиях и сонетах Шекспира были тщательно вымараны. Однако труд Боудлера раскупался слабо. Читателям — даже тем из них, кто приветствовал саму идею адаптации Шекспира,— не понравилось, что о внесенных изменениях было заявлено чересчур громко. «Есть в этом какая-то фальшь»,— сказал тогда один из членов палаты лордов. В конце концов, почти весь тираж боудлеровского издания Шекспира уничтожили. Над доктором философии посмеялись, а в английском языке появилось еще одно слово — bowdlerize, означающее «выбрасывать (из книги, пьесы и т. д.) все нежелательное».

Урок усвоили, ныне «все нежелательное» выбрасывают без лишнего шума. Советские читатели «журнального варианта» известного романа Ирвина Шоу «Богач, бедняк», разумеется, не предполагали, что в ходе перевода на русский язык его сюжет был изменен, а многие герои уступили друг другу свои реплики.
Сейчас страной победившей боудлеризации смело можно назвать США. Виной всему политкорректность. Ну, не могли авторы детских книг начала века, таких как «Путешествия доктора Дулитла» (прототип нашего «Айболита»), предположить, что в конце XX века один из персонажей, попугай Полинезия, станет абсолютно неприличным. Он слишком часто употребляет слова «ниггер» и «черненький». И теперь в школьных библиотеках США «Путешествий доктора Дулитла» не найдешь днем с огнем. Есть книга «История доктора Дулитла», в которой попугай Полинезия кричит уже что-то совсем другое.

Американцы преуспели в цензурных делах больше других. Не сразу, конечно — мешала первая поправка к Конституции, провозглашающая свободу слова. Поэтому настоящим героем американских цензоров стал некто Энтони Комсток. Личность у нас совершенно неизвестная, а в Америке знакомая всем, кто так или иначе связан с книгоизданием, от писателей до книготорговцев.
В конце прошлого века Комсток создал «Общество борьбы с пороком», лозунгами которого были «Книги нужны только борделям» и «Нравственность выше искусства». В конгрессе США, куда Комсток обратился, к его доводам прислушались (действительно, слишком много в США к тому времени появилось предосудительной литературы, взять хотя бы «Листья травы» Уитмена или «Алую букву» Готорна), но сделать ничего не могли: первая поправка, кроме всего прочего, запрещает принимать законы, ограничивающие свободу слова.
Но Комсток придумал, как обойти конституцию. Проект федерального закона по борьбе с безнравственностью, представленный Комстоком, не вводил цензуры и не запрещал книг. Он просто запрещал использовать почту США для пересылки «предосудительной» литературы. Такое использование объявлялось федеральным преступлением, отправитель и получатель отправлялись в тюрьму, а предмет пересылки уничтожался без нарушения первой поправки. Суть в том, что в те времена без федеральной почты наладить распространение книг было невозможно.
Для контроля за исполнением закона назначался специальный почтовый инспектор. Он получал право единолично решать, что считать «предосудительным», и предпринимать немедленные действия. Конгрессмены обсуждали билль всего полчаса и с восторгом его приняли. На пост инспектора назначили самого Комстока.
Список авторов, запрещенных по «закону Комстока», впечатляет. Аристофан, Чосер, Боккаччо, Бальзак, Гюго, Уайльд, Хемингуэй, Дос Пассос, Джойс, Фитцджеральд, Фолкнер, Маркс, Ленин, Троцкий, Набоков и многие другие. Всего за первые сорок лет действия закона были арестованы 3500 человек, уничтожено 120 тонн книг и журналов. Закон не отменен до сих пор; правда, в 1960-х годах почтовые инспектора лишились права единолично выносить решение о «предосудительности» книг.
       
Тем не менее, Соединенные Штаты остаются страной, в которой цензура действует почти бесконтрольно. По той простой причине, что официально ее там не существует, а стало быть, она никак не регламентирована.
В том же округе Брансвик из школьной программы, а значит, и из школьных библиотек был исключен классический роман Германа Мелвилла «Моби Дик». Принимая решение, школьные цензоры (члены наблюдательного совета школы) руководствовались тем, что в книге нет ничего о Техасе, зато есть грубые слова, а значит, она совершенно бесполезна. Наличие грубых слов довольно широко используется в США как повод для запрета той или иной книги, например, «Словаря американского наследия» — одного из лучших толковых словарей американского английского языка, который теперь запрещен в нескольких школах Аляски. В Калифорнии в одном из округов штата он был изъят из всех публичных библиотек.
Грубость — не единственный повод. Классический роман «Алая буква» Натаниэля Готорна запрещен из-за «несовместимости с ценностями, принятыми в обществе». По той же причине под запретом в нескольких городах США оказался антирасистский роман Харпер Ли «Убить пересмешника». «Двенадцатую ночь» Шекспира запретили из-за того, что она пропагандирует гомосексуализм и, следовательно, не может находиться в публичных библиотеках: там ее могут прочесть дети.

Забота о детях и молодежи — главный козырь цензоров. Американские школьники младших классов очень любят истории о французском слоненке по имени Бабар. Это трогательное толстокожее существо показалось вредным бдительным гражданам. Во-первых, в книге слишком много насилия: мать-слониху убивают. Во-вторых, книга пропагандирует инцест: Бабар приветствует всех слонов словами «Привет, братишка!» или «Привет, сестренка!», а потом одна из «сестренок» становится его женой. Наконец, в-третьих, образ жизни Бабара провоцирует у детей страсть к «неумеренному потреблению», поскольку слон богат. Книжка теперь стала недоступной — ни в школах, ни в детских садах, ни в детских отделениях библиотек ее не найти.

Ветхий завет изъят из школьных библиотек в двух десятках штатов из-за наличия в нем «сексуальных и жестоких сцен». Излишняя жестокость стала причиной запрета в некоторых школах сказок Шарля Перро и братьев Гримм. «Барон Мюнхгаузен», «Над пропастью во ржи» и «Ромео и Джульетта» запрещены из-за того, что «неверно ориентируют молодежь» (Мюнхгаузен врет, Колфилд асоциален, а любовники Ромео и Джульетта — несовершеннолетние). «Дневник Анны Франк» — за то, что там несколько раз употребляется ругательство «Проклятье!»

(Отметим, как точно так же рассуждают иные цензоры на российском телевидении – герой фламандских легенд Уленшпигель, герой-революционер романа Шарля де Костера для них – вор и мошенник.)

Особенно в Америке достается произведениям Марка Твена. «Тома Сойера» и «Гекльберри Финна» изгоняют из одного штата за другим. Причины самые разные. Сначала книга считалась асоциальной: Том Сойер и особенно Гек Финн — мальчики непослушные, а потому ничему хорошему детей научить не могут. Теперь другая беда — расизм. Представители афроамериканских организаций США подсчитали, что на первых 35 страницах приключений Гека Финна слово «ниггер» употребляется 39 раз. Естественно, многие школы и округа эту книгу запретили.
По числу запретов в США Марк Твен уступает лишь Рэю Брэдбери. Особым вниманием цензоров пользуется роман «451 градус по Фаренгейту», как раз и повествующий о будущем, в котором книги запрещены вовсе. Пожарные там занимаются не тушением пожара, а сожжением книг.
В послесловии к «451 градусу по Фаренгейту» Брэдбери рассуждает о том, что на свете полно людей, которые готовы жечь книги. И советует им не запрещать его книги, а писать свои. «Это безумный мир. И он станет еще более безумным, если мы позволим меньшинствам, будь то карлик или гигант, орангутан или дельфин… вмешиваться в эстетику. Реальный мир — это игровая площадка для всех, где каждый может создавать или отменять законы. Но мои книги — это территория, где кончаются их права и где действуют только мои требования». Мир не послушался Брэдбери, ведь это слишком явный намек на ЛГБТ. Мир предпочел запретить книги фантаста».

Памятные авторы и книги       
По данным Американской библиотечной ассоциации запрещались или подвергались цензуре следующие детские книги: «Красная шапочка» (Ш. Перро); наличие сцен насилия и жестокости; «Белоснежка» (братья Гримм); наличие сцен насилия и жестокости; «Приключения Тома Сойера» (Марк Твен); антипедагогическая книга; «Приключения Гекльберри Финна» (Марк Твен); расизм; «Хижина дяди Тома» (Г. Бичер-Стоу); антирасизм; «Приключения Пиноккио» (К. Коллоди); наличие сцен насилия и жестокости, асоциальная книга; «Алиса в стране чудес» (Льюис Кэрролл); «звери не могут курить и разговаривать человеческими голосами».

Классики, подвергавшиеся цензуре: Гомер, «Одиссея», «Илиада»; Овидий. «Искусство любви»; Данте, «Монархия», «Божественная комедия»; Боккаччо. «Декамерон»; Шекспир. «Ромео и Джульетта», «Венецианский купец»; Мольер. «Тартюф», «Мещанин во дворянстве»; Бомарше. «Женитьба Фигаро», «Мемуары»; Гюго. «Отверженные»; Джойс. «Улисс», «Дублинцы»; Хемингуэй. «По ком звонит колокол», «Прощай, оружие!»; Стейнбек. «Гроздья гнева».

Памятные даты

387 год до н. э. Платон призывает запретить молодым людям читать «Одиссею» и «Илиаду».
8 год н. э. В Риме запрещена книга Овидия «Искусство любви». Автор отправлен в изгнание.
35 год. Император Калигула запрещает чтение «Одиссеи» Гомера.
640 год. По приказу халифа Омара уничтожена Александрийская библиотека. 200 тысяч томов используются для нагревания воды в городских банях.
1240 год. Первый известный случай уничтожения иудейских книг христианами: Талмуд объявлен богохульной и аморальной книгой. Несколько сотен экземпляров сожжены в Париже.
1244 год. Первый в мире цензурный комитет создан по приказу папы Климента IV. Цензорам поручается отыскать и уничтожить все упоминания о язычестве во всех существующих книгах.
1318 год. Первое в истории уничтожение трудов Данте. Во Флоренции сожжены все экземпляры его книги «Монархия».
1497 год. Под руководством Савонаролы во Флоренции сжигаются книги и картины известнейших писателей и художников. Запрещены книги Данте и Овидия.
1501 год. Первый случай введения всеобщей предварительной цензуры: папа Александр VI запрещает по всей Европе издание книг, не прошедших церковную цензуру.
1525 год. Первый случай уничтожения христианской литературы в христианской стране: в Англии сожжены шесть тысяч экземпляров английского перевода Нового завета.
1535 год. Первый случай тотального запрета книгоиздательства. Французский король Франциск I под страхом смерти запрещает издание и продажу любых книг.
 1559 год. По распоряжению папы Павла IV начинается издание ежегодного «Индекса запрещенных книг». Издание и чтение книг, внесенных в индекс, карается отлучением от церкви.
1644 год. Во Франции запрещена пьеса Мольера «Тартюф». Католическая церковь объявляет автора «дьяволом во плоти» и вносит все его произведения в «Индекс запрещенных книг».
1695 год. В Великобритании отменена предварительная цензура.
1744 год. Литературное произведение впервые запрещается не по религиозным или политическим соображениям: «Страдания молодого Вертера» Гете запрещены в Германии, Италии и Дании из опасений, что чтение книги может подтолкнуть молодых людей к самоубийству.
1807 год. В Лондоне выходит первый том собрания сочинений Шекспира под редакцией Томаса Боудлера. Полное название книги — «Собрание сочинений Уильяма Шекспира, к которым не добавлено ни слова, но удалены слова и выражения, которые не могут быть произнесены вслух в семейном кругу».
1859 год. В Кембриджском университете запрещают «Происхождение видов» Чарльза Дарвина. Книга вносится в «Индекс запрещенных книг». Со временем она становится одной из самых запрещаемых книг в мире: в 1925 году ее запрещают в штате Теннесси, в 1935-м — в Югославии, в 1937-м — в Греции.
1864 год. «Отверженные» Гюго включены в «Индекс запрещенных книг».
1873 год. Американец Энтони Комсток создает «Общество борьбы с пороком»; чуть позднее конгресс принимает «закон Комстока», который фактически вводит в США цензуру.
1885 год. «Приключения Гекльберри Финна» объявлены «грубой и неэлегантной книгой, предназначенной для отребья», и запрещены в городе Конкорд, штат Массачусетс.
1918 год. «Закон Комстока» используется для запрета романа Джойса «Улисс».
1929 год. Роман Джека Лондона «Зов предков» запрещен в Италии и Югославии.
1929 год. Первый случай запрета произведения Хемингуэя: в Италии запрещен роман «Прощай, оружие!».
1931 год. В Буффало и Манчестере, штат Нью-Йорк, из публичных библиотек изъяты все экземпляры «Венецианского купца» Шекспира. Пьеса объявлена антисемитской.
1933 год. Первые массовые сожжения книг в Германии.
1939 год. Первое в мире крупное поражение цензуры. Нацистским цензорам не удалось добиться полного запрета поэмы Гейне «Лорелея». Издателям, однако, предписали называть ее «произведением неизвестного автора».
1953 год. Первый массовый запрет литературных произведений со времени окончания второй мировой войны: ирландское правительство издает список книг, запрещенных к публикации, ввозу и продаже в стране. В списке — произведения Франса, Хемингуэя, Стейнбека, Золя и Фолкнера.
1954 год. В ГДР запрещены все книги с изображением Микки Мауса.
1959 год. В США ограничено действие «закона Комстока».
1962 год. Организация «Техасцы за Америку» добивается запрета школьного учебника литературы, в котором упоминается Хемингуэй.
1966 год. Ватикан официально прекращает издание «Индекса запрещенных книг».
1980 год. Совет Большого Лондона запрещает использовать в школах и детских учреждениях классическую детскую повесть «История Питера Рэббита». Причина: все герои книги принадлежат к среднему классу, а потому книга является асоциальной.

       
И на Западе, и на Востоке цензуре подвергались Библия, Коран, Талмуд, «Майн Кампф», «1984» (Дж. Оруэлл), «Один день Ивана Денисовича» (А. Солженицын), «Лолита» (В. Набоков), «Любовник леди Чаттерлей» (Д. Лоуренс), «Улисс» (Дж. Джойс), «Сатанинские стихи» (С. Рушди).Конец формы

Комментарий

Можно не согласиться со скептической оценкой Рушди как романиста. Его «Флорентийская чародейка» и «Золотой дом» — вполне достойные произведения.

«Раздави гадину!» — писал Ленин о религии.

Увы, сам Рушди – не смеющийся над христианством или мормонами Марк Твен, не Зенон Косидовский и не Котляревский. Он, как и Аверроэс, восстававший против религиозных догм – глубоко верующий мусульманин. Книга перекликается с романом Булгакова «Мастер и Маргарита», утверждают, что в жанре «магического реализма» (есть и такой!), перенасыщена местным колоритом, неизвестными европейцу деталями и названиями. Актер Чамча превращается в дьявола, его ловит полиция, он бежит, потом превращается обратно в человека, плейбой Фаришта обращается в архангела Джабраила, встречает фанатика, под который разумеется Хомейни. Первой роман запретила Индия, затем ЮАР, затем Пакистан. 12.2.1989 в Пакистане в Исламабаде во время демонстрации против Рушди убиты 6 человек, ранены 100, на следующий день во время аналогичной демонстрации в Индии, в Сринагаре, убит один, ранены 60.  Однако читатель не найдет в книге Рушди чего-либо особо оппозиционного.  В том же 1989 году Али Хаменеи объявил, что Рушди может быть прощен, если извинится, Рушди извинился, в 1990-м после смерти Хомейни еще раз извинился. В 2006-м Иран забрал прощение обратно и превентивно назначил награду за убийство Рушди – в этом году Совет Безопасности ООН одобрил резолюцию 1737, предусматривающую введение санкций против Ирана.

Читайте текст книги здесь: https://www.litmir.me/br/?b=87195&p=1

Нужно отметить два главных момента.

1) Лично я бы сегодня ввел и в РФ, и в мире жесточайшую цензуру. В том числе против мата и сцен насилия. Против маразма Голливуда, против, свихнутых на идее-фикс, против либерально-демократической бредятины. Против наглых бездарности, кретинизма, безграмотности.

Сегодня это особенно актуально – сбрасывать умственно отсталых со скалы, когда идиоты в одной стране свергают памятник лосю, в другой стране идиоты ставят памятник Сталину.

Сегодня появилась целая армия писателей, фамилий которых никто не знает, но они получают премии и первые призы на конкурсах. Лично я бы не просто запретил книги — расстрелял бы авторов.

Посмотрите, сколько дерьма в интернете. 99% всех текстов и комментариев — сплошь интеллектуальная импотенция и духовная кастрация.

Свобода выражать публично свое мнение приводит к одичанию, т.к. идиотов гораздо больше, чем умных, океан их мнений топит мнение умных. С другой стороны, если ребенок еще не умеет играть на скрипке, только садист может по Конституции разрешить ему ездить по ушам окружающим.

Капитализм использовал призыв Бредбери против подобных Бредбери. Если со своей собственной эстетикой «каждый может создавать или отменять законы» — это и есть плюрализм мнений, когда 1000 человек восклицает, что дважды два – сто пятьдесят девять, тринадцать, восемьдесят восемь и т.п., и лишь один – что четыре. Эта цензура похлеще запретов.

2) Оказывается, либералы надули трудящихся насчет зажима свободы слова в СССР. Оказывается, в плане свободы слова СССР и США ничем существенно не отличались. Потому что и общественный строй существенно не отличался. Разве что табличкой.

Понимаете, если в заборе дырка, а над ней написано слово «п…», это еще не значит, что туда х… нужно совать.

Предыдущий текст «Цензура в СССР»:

http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=596536

Подготовил Борис Ихлов, 7.2.202